Cookies Policy
The website need some cookies and similar means to function. If you permit us, we will use those means to collect data on your visits for aggregated statistics to improve our service. Find out More
Accept Reject
  • Menu
Publications

Publications by LIAAD

2025

Generative artificial intelligence use in the workplace: implications for management practice

Authors
Hernández-Tamurejo, A; Buzinskiene, R; Barbosa, B; Miceikiene, A; Saura, JR;

Publication
REVIEW OF MANAGERIAL SCIENCE

Abstract
Generative artificial intelligence (GenAI) promises substantial productivity gains for organisations, yet unresolved questions about data management and privacy continue to shape managers' and employees' confidence. This study examines workplace adoption of GenAI and shows how trust, conditioned by perceptions of data-management integrity, information transparency, and privacy risk, influences acceptance. This mixed-method study tests, using a survey-based structural equation model plus interviews focused on managerial practices among daily GenAI practitioners, two core insights: (i) trust is the strongest predictor of intention to use GenAI, and (ii) trust depends chiefly on manager's and employees' belief that organisational data are handled reliably and objectively through management routines. Perceptions of transparency or privacy risk exert no direct influence on either trust or usage. Building on these results, the study delineates four managerial domains: data-management process, information transparency, privacy risk, and trust, alongside twenty future research questions designed to understand how GenAI is linked to managerial practices. For practice, the findings recommend monitoring, calibrated disclosure, and adaptive privacy protocols as concrete managerial levers to strengthen GenAI acceptance. The evidence highlights trustworthy data governance, not abstract explainability, as the foundation of sustainable GenAI adoption. The study also provides a roadmap of actionable management practices to guide its implementation in modern workplaces.

2025

The role of the metaverse in the internationalization of small and medium-sized enterprises

Authors
Martins, R; Barbosa, B;

Publication
Journal of Small Business and Entrepreneurship

Abstract
The Metaverse is attracting significant investment and promises to transform value creation and business competitiveness. While Small and Medium-Sized Enterprises (SMEs) are exploring its use to overcome resource limitations and enhance operations, its role in facilitating internationalization remains unclear. This study fills a research gap by investigating how the Metaverse can support SMEs in overcoming internationalization challenges through value creation, capture, and delivery. A Metaverse-based framework was developed and validated using a three-round Delphi approach with international business professionals and Metaverse specialists. This study confirmed that the Metaverse offers SMEs distinct opportunities to enhance value creation, capture, and delivery in the internationalization process. In value creation, it supports broader product offerings (e.g. digital twins), improved efficiency, and co-creation through superior knowledge management and deeper insights into consumer preferences. For value capture, the Metaverse enables access to new revenue models, demand forecasting through simulation, and better resource utilization, helping SMEs overcome regulatory and cultural barriers. In terms of value delivery, immersive interactions and real-time communication facilitate international collaboration, improve customer engagement, and extend global market reach. Overall, the Metaverse helps SMEs address internationalization challenges linked to firm size, resource constraints, and market complexity, ultimately strengthening their competitive advantage in international contexts. © 2025 Elsevier B.V., All rights reserved.

2025

Entity Framing and Role Portrayal in the News

Authors
Mahmoud, T; Xie, Z; Dimitrov, DI; Nikolaidis, N; Silvano, P; Yangarber, R; Sharma, S; Sartori, E; Stefanovitch, N; San Martino, GD; Piskorski, J; Nakov, P;

Publication
ACL (Findings)

Abstract
We introduce a novel multilingual hierarchical corpus annotated for entity framing and role portrayal in news articles. The dataset uses a unique taxonomy inspired by storytelling elements, comprising 22 fine-grained roles, or archetypes, nested within three main categories: protagonist, antagonist, and innocent. Each archetype is carefully defined, capturing nuanced portrayals of entities such as guardian, martyr, and underdog for protagonists; tyrant, deceiver, and bigot for antagonists; and victim, scapegoat, and exploited for innocents. The dataset includes 1,378 recent news articles in five languages (Bulgarian, English, Hindi, European Portuguese, and Russian) focusing on two critical domains of global significance: the Ukraine-Russia War and Climate Change. Over 5,800 entity mentions have been annotated with role labels. This dataset serves as a valuable resource for research into role portrayal and has broader implications for news analysis. We describe the characteristics of the dataset and the annotation process, and we report evaluation results on fine-tuned state-of-the-art multilingual transformers and hierarchical zero-shot learning using LLMs at the level of a document, a paragraph, and a sentence.

2025

Tag questions in English and Portuguese monologues: types, features, and functions

Authors
Silvano, P; González, MG; Cordeiro, J;

Publication
LINGUISTICS VANGUARD

Abstract
This study investigates the characteristics of variable and invariable tag questions in monologues, comparing their usage in British English and European Portuguese. Through a corpus-based analysis, this paper provides valuable insights into the grammatical and functional properties of these linguistic constructions in spoken monologues in both languages. The findings reveal that tag questions are less frequently used in monologues than in dialogues, reflecting their interactional nature. However, their occurrence is notably higher in European Portuguese than in British English across both monologic and dialogic speech. Furthermore, tag questions in European Portuguese exhibit greater frequency and diversity in monologues, whereas in British English, they are less common and exclusively consist of variable tag questions. While some differences in the functional and grammatical features of variable and invariable tag questions were identified, these variations were not particularly pronounced. The analysis also highlights the limited availability of tag questions in the monologues dataset in English, underlining the need for further research to comprehensively explore these constructions across languages.

2025

Questions in monologues: an analysis grounded on ISO

Authors
Silvano, P; Oleskeviciene, GV; Liebeskind, C; Damova, M;

Publication
LINGUISTICS VANGUARD

Abstract
The present study analyzes the types of interrogative, such as yes/no questions, wh-questions, or alternative questions, and their semantic and pragmatic functions in a multilingual parallel corpus of spoken monologues extracted from the TED Talks transcripts in five languages: English, European Portuguese, Lithuanian, Bulgarian, and Hebrew. The corpus was developed with English as the pivot language, and the examples are aligned in all five languages based on the occurrence of an interrogative. To conduct this study, we designed an annotation scheme that harmonizes two parts of ISO 24617 - Part 8: Semantic relations and Part 2: Dialogue acts. This framework enabled us to determine the discourse relations that questions establish with the segments to which they are connected and that precede them and their communicative function. In our analysis, we observed that, despite the monologic nature of the corpus, interrogatives are very frequent and diversified across the five languages. Our findings also reveal that the questions are mostly used with a pragmatic function and that the range of discourse relations is less varied. Additionally, the analysis disclosed some pertinent differences between the five languages concerning the translation choices.

2025

Multiword Discourse Markers Across Languages: A Linguistic and Computational Perspective

Authors
Apostol, ES; Truica, CO; Damova, M; Silvano, P; Oleskeviciene, GV; Liebeskind, C; Trajanov, D; Baczkowska, A; Montecchiari, EA; Chiarcos, C;

Publication
INTERNATIONAL JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS

Abstract
Discourse markers (DMs) are linguistic expressions that convey different semantic and pragmatic values, managing and organizing the structure of spoken and written discourses. They can be either single-word or multiword expressions (MWE), made up of conjunctions, adverbs, and prepositional phrases. Although DMs are the focus of many studies, some questions regarding the interoperability of taxonomies and automatic identification and classification require further research. We aim to tackle these issues by offering a critical analysis and discussing the constitution of a multilingual corpus in 10 languages, i.e., English, Lithuanian, Bulgarian, German, Macedonian, Romanian, Hebrew, Polish, European Portuguese, and Italian. The novel two-level annotation approach is based on (i) signaling the existence or non-existence of DMs in a given text, and (ii) applying the ISO-24617 standard to annotate the DMs' discourse relation and communicative function in the corpora. Additionally, we introduce prediction models for detecting the presence of DMs within a text. Marcatorii discursivi (DM-uri) sunt expresii lingvistice care transmit diverse valori semantice si pragmatice, av & acirc;nd rolul de a gestiona si organiza structura discursurilor vorbite si scrise. Acestia pot fi fie expresii formate dintr-un singur cuv & acirc;nt, fie locutiuni, expresii formate din mai multe cuvinte (MWE), alc & abreve;tuite din conjunctii, adverbe si grupuri prepozitionale. Desi marcatorii discursivi reprezint & abreve; obiectul multor studii, unele & icirc;ntreb & abreve;ri legate de interoperabilitatea taxonomiilor si de identificarea si clasificarea automat & abreve; a acestora necesit & abreve; cercet & abreve;ri suplimentare. Ne propunem s & abreve; abord & abreve;m aceste aspecte printr-o analiz & abreve; critic & abreve; si prin discutarea constituirii unui corpus multilingv & icirc;n 10 limbi, si anume: englez & abreve;, lituanian & abreve;, bulgar & abreve;, german & abreve;, macedonean & abreve;, rom & acirc;n & abreve;, ebraic & abreve;, polonez & abreve;, portughez & abreve; european & abreve; si italian & abreve;. Noua abordare de adnotare pe dou & abreve; niveluri se bazeaz & abreve; pe (i) semnalarea existentei sau inexistentei marcatorilor discursivi & icirc;ntr-un text dat si (ii) aplicarea standardului ISO-24617 pentru a adnota relatia discursiv & abreve; si functia comunicativ & abreve; a marcatorilor & icirc;n corpusuri. & Icirc;n plus, & icirc;n acest articol, introducem modele de predictie pentru detectarea prezentei marcatorilor discursivi & icirc;ntr-un text.

  • 44
  • 529